Mostrando entradas con la etiqueta Funciones linguísticas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Funciones linguísticas. Mostrar todas las entradas

Deducciones sobre lugares turísticos en Latinoamérica



Deducciones
Recorriendo países donde se habla español


Frases para hacer una deducción o interpretación con Presente de Indicativo:
100% sí
90%
80%- 60%
50%

40%-30%

20%-10%
0%
Es... Está /Queda en...
Debe ser... Debe estar/ quedar en...
Debería ser... Debería estar /quedar en...
Puede ser... Puede estar/quedar en...
Podría ser... Podría estar/quedar en...
¿No será...? ¿No estará/quedará en...?
¿Será...? ¿Estará/Quedará en...?
No puede ser... No puede estar/quedar en...
No es... No está/queda en...
porque...






Más énfasis:

"
Definitivamente es/está... no es/ no está..."
"
Quizás/ tal vez / a lo mejor" + frases del 50 al 30%







¿Dónde queda...?

CONVERSACIÓN
Analizar las imágenes y hacer deducciones sobre el país dónde están o quedan estos lugares o de dónde son las imágenes. En todos estos países de América se habla español. Pensar en el clima, la geografía, la arquitectura, flora y fauna, etc.


Por ejemplo:

Amelia: ¿Qué te parece? ¿Dónde queda “Chichén Itzá”?
Inés: A lo mejor podría estar en Honduras porque parecen ruinas arqueológicas…
Amelia: Es verdad, son ruinas pero no sé si está en Honduras.
Inés: No puede ser en Chile porque se ve como América Central. ¿Será en Méjico, tal vez?
Ariel: Sí, definitivamente Chichén Itzá está en Méjico.
Inés: ¿Estás seguro?
Ariel: Sí, yo fui de vacaciones a Méjico hace dos años. 


Imagen 1




 Imagen 2







Respuestas: Imagen 1
Chichén Iztá - Méjico
Glaciar PMoreno - Argentina
La Paz - Bolivia
Desierto de la Guajira - Colombia
Chiloé - Chile
Machu Pichu - Perú
Parque Nacional Isla del Coco - Costa Rica
Castillo del Morro - Puerto Rico
Punta del Este - Uruguay
Puente de las Américas - Panamá
Antigua - Guatemala
Volcán Chimborazo - Ecuador

Respuestas: Imagen 2
Playa de Palmar - Ecuador
Masaya  - Nicaragua
Isla Margarita - Venezuela
Talampaya  - Argentina
Monteverde- Costa Rica
Colonia  - Uruguay

Instrucciones en español


Instrucciones en español

Establecer una secuencia:

·        Primero,… / En primer lugar,…
·        Segundo,… / En segundo lugar,…
·        Tercero,…  (etc.)
·        Luego,… / A continuación,…  / Más tarde,…   Enseguida,…  / Después,…
·        Por último,…  / Finalmente,… / En último lugar,…


Formas para dar instrucciones, de la forma más directa (los imperativos) hasta la menos indirecta (se impersonal), con ejemplos sobre cómo organizar la fiesta de fin de año.




IMPERATIVO (Vos/Tú o Nosotros)

Pensá/Piensa en un lindo restaurante.
Busquemos una ubicación no muy lejos de la escuela.

TENER QUE + INFINITIVO (Vos/Tú o Nosotros)

Tenés que/Tienes que pensar que si es demasiado lejos va a ser difícil llegar.
Tenemos que preparar invitaciones.

2da PERSONA DEL PRESENTE (Vos/ Tú)

Podés/ Puedes hacer una lista con las direcciones de email o los números de teléfonos celulares.

1era PERSONA PLURAL DEL PRESENTE  (Nosotros)

Invitemos a los profes.

“HAY QUE” + INFINITIVO
Hay que incluir las opciones de menú del lugar, la dirección, la fecha y la hora.

“SE” IMPERSONAL

Se envían las invitaciones y listo.


·        Leer el texto siguiente y buscar ejemplos de formas de dar instrucciones.

“Instrucciones para llorar”
de Julio Cortazar
Dejando de lado los motivos, atengámonos a la manera correcta de llorar, entendiendo por esto un llanto que no ingrese en el escándalo, ni que insulte a la sonrisa con su paralela y torpe semejanza. El llanto medio u ordinario consiste en una contracción general del rostro y un sonido espasmódico acompañado de lágrimas y mocos, estos últimos al final, pues el llanto se acaba en el momento en que uno se suena enérgicamente. Para llorar, dirija la imaginación hacia usted mismo, y si esto le resulta imposible por haber contraído el hábito de creer en el mundo exterior, piense en un pato cubierto de hormigas o en esos golfos del estrecho de Magallanes en los que no entra nadie, nunca. Llegado el llanto, se tapará con decoro el rostro usando ambas manos con la palma hacia adentro. Los niños llorarán con la manga del saco contra la cara, y de preferencia en un rincón del cuarto. Duración media del llanto, tres minutos. 

(Este texto aparece en el libro "Historias de Cronopios y de Famas")




Julio Cortázar nació en Bélgica, de padres argentinos, el 26 de agosto de 1914. Vivió parte de su vida en Argentina y Francia. Fue un escritor, traductor e intelectual, maestro del relato corto, la prosa poética y la narración breve en general. Murió en París en 1984.

·        Escribir un texto breve, con frases de secuencia y formas para dar instrucciones. Algunas ideas pueden ser: la receta de tu plato preferido, la lista de tareas para la semana, instrucciones para alguien que cuidará tu casa durante un viaje, cómo elegir una computadora, etc.




Géneros de Cine

¿Sabías...?

Una "película pochoclera" es un término informal para describir una película poco profunda, pasatista y trivial. 



 Géneros de Cine
 1.Frases para hablar sobre preferencias y gustos: 


  • ME ENCANTAN...
  • ME FASCINAN...
  • ADORO...
  • ME VUELVEN LOCO/A...
  • ME GUSTAN MUCHO...
  • ME GUSTAN BASTANTE...
  • ME GUSTAN...
  • APRECIO...
  • PREFIERO...
  • ME INTERESAN...
  • ME DA IGUAL...
  • ME DA LO MISMO...
  • ...NI ME GUSTAN NI ME DISGUSTAN
  • ME BANCO*...
  • NO ME GUSTAN MUCHO...
  • NO PREFIERO...
  • ...ME INTERESAN POCO (Y NADA)
  • NO ME GUSTAN PARA NADA...
  • NO SOPORTO...
  • DETESTO...
  • NO ME BANCO*...

  • * Informal / usado por la gente más joven


    2.Conversar con un compañero como en el modelo siguiente y luego cambiar roles:


    A: “¿Qué clase de película te gusta?” / “¿Cuál es tu género de películas preferido?”
    B: “Me gustan los documentales y las películas de aventuras.” / “Me encantan las películas de ciencia ficción y fantasía.”

    A: “¿Qué género no te gusta para nada?”
    B: “No me gustan las comedias y no soporto los musicales.”

    A: “¿Qué tipo de película te da lo mismo/ te da igual ver?”
    B: “Me da igual las películas de animación.”

    A: “¿Podés recomendarme...
    . . . una película de acción? . . . una comedia? . . . una película de vaqueros/ del oeste? …una película de aventuras? …una película animada/ de dibujos? …una película de artes marciales? …una película bélica / de guerra? ...una película fantástica? ... un documental? ...un drama? . . . una película de ciencia ficción? . . . una película de terror? ...una película histórica? ...una película infantil/ para chicos? ...una película para toda la familia? ...una película de suspenso? ...un musical? ...una película policial? ...una película romántica?”

    B: “Una película de acción buenísima es…” / “Te recomiendo ver… es una excelente comedia.” / “La película de vaqueros que más me gustó es…” / “Una buena película de dibujos o infantil es…”, etc.